FC2ブログ
C'est un site internet du garçon qui vise le Formule 1 ingénieur.
>> はじめに
>> ヴルカヌスに応募しよう
>> 特別便

> フランスインターン年間計画

> 最終レポート(英語・フラ語)
 ・ Front page - 5 page

 ・ 6 page - 10 page

 ・ 11 page - 15 page

 ・ 16 page - 20 page

 ・ 21 page - 25 page

 ・ 26 page - 30 page

 ・ 31 page - 35 page

 ・ 36 page - 37 page

> 月刊レポート(英語・フラ語)
 ・ 結構つらいな5月号 [ ENFR ]

 ・ 成長したかな6月号 [ ENFR ]

 ・ 新たな出発7月号 [ ENFR ]

 ・ フランス企業8月号 [ ENFR ]

 ・ 世界企業で9月号 [ ENFR ]

 ・ 仕事に夢中10月号 [ ENFR ]

 ・ ちょっと幸せ11月号 [ ENFR ]

 ・ 将来不安な12月号 [ ENFR ]

 ・ 将来明るい1月号 [ ENFR ]

 ・ 新たなスタート2月号 [ EN ]

>> 最近のエントリ
>> 月別アーカイブ
>> リンク
>> プロフィール

kent

ブログ管理人: 福原 健人(履歴書

岡山出身の大学院生
岡山&日本と車をこよなく愛する.
<好きな言葉>
世に生を得るは,事を成すにあり!
by 坂本竜馬
<好きな瞬間>
命を燃焼させている時っ!

>> メールフォーム

応援メールお待ちしています.
批判メールは即ゴミ箱行きです♪

名前:
メール:
件名:
本文:

>> スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| ↑TOP |

>> Rapport Mensuel [Juillet] Fr

1. Résumé
Le premier mois de mon stage a fini dans un instant. Au début j’ai été confondu à la culture de l'affaire française (longues vacances, longue pause-café, longue réunion en mangeant le gâteau,). Mais petit à petit, je suis en train de m’habituer à l'atmosphère de Renault, comprendre esprit de la France.

Ce mois j'ai fait une série d'expérience et ai terminé d'écrire des rapports techniques (ce mois je me suis souvenu quelquefois d'un proverbe "gasin-syoutan" signifier avoir la période dure à accomplir le propre objet) donc je suis presque satisfait avec mon environnement du travail comme mon programme du stage a été bien organisé. Par contre je suis toujours inquiété pour ma décision de venir à France. Travailler à l'étranger sera bonne expérience, mais ce que je veux accomplir n'est pas bonne expérience mais un chemin mince vers Formule 1.

2. Entreprise d'accueil
Quinze minutes de Versailles en bus, ma place de travail "Technocentre Renault" est là à Guyancourt, la base du dessin et du développement de Renault qui a été établi avec des bâtiments modernes et des instruments de la technologie de pointe il y a dix années. Aujourd'hui environ dix mille employés travaillent sur production d'automobile sous un toit conçu moderne qui a des fuites, avec instruments qui sont sur le point de se casser. Parler d'escaliers roulants de plein air, ils sont maintenant juste escalier escarpé (déjà hors service).

Dans Technocentre, quelques-uns travaillent en regardant Youtube ou en écoutant musique, autres travaillent en recherchant son appartement. Certains gens quittent au bureau à 4pm et il y n’a personne à 7pm dans le bureau. Atmosphère amicale, gens sympathique, c'est pour ainsi dire "la entreprise française" (4 fois pause-café [4 x 20 min] par jour est le record du mondial!!). Lorsque j'ai travaillé chez Toyota, le bureau était comme champ de bataille. Il n'y avait aucune atmosphère amicale, les gens fragiles sont sur le point de tomber malade et être incapable de travailler, les toilettes étaient toujours pleines avec les gens endormis, mais les gens travaillent avec les grands enthousiasmes donc j'aimais l'atmosphère de Toyota. Je ne sais pas quel chemin est le chemin de travail mieux mais je ne peux pas complètement me habituer encore à la culture de l'affaire française.

3. Vie à Versailles
Versailles est la ville qui a été développée pour le château de Versailles. La ville se démène toujours avec les touristes. Les gens sont activement va-et-vient dans la ville et les ordures se trouvent autour dans la rue. Maintenant j'habite à Versailles. Je n'aimerais pas ce type de ville mais heureusement j'aime mon appartement. J'habite dans un foyer qui est fournie pour les jeunes travailleurs. Il y a la douche, la toilette, le petit frigidaire, le lit et les quelque mobilier dans ma pièce mais comme il n’y pas de cuisine dans ma pièce, je dois aller à la cuisine publique chaque soir. Toutes les fois que j’y vais, ils sont là, compagnons sympathique. Toutes les fois que je suis vraiment fatigué et déprimé, leurs appels "Bon soir! Ça va? " me donnent du courage. C'est mon plaisir quotidien.

4. General impression
Récemment, je pense toujours sur ma situation actuelle ou mon futur. Bien sûr mon grand intérêt est mon plan de la carrière vers Formula1. En fait, je ne pense pas que travailler chez Renault, travailler en France ne mene pas directement à Formule 1. Qu'est-ce que je dois faire? Qu'est-ce que je peux faire? Plus je pense profondément, plus je suis confondu profondément. Devenir l’ingénieur Formule1 est en fait extrêmement difficile pour japonais. Bref, je dois me déplacer, je dois saisir des chances. Travailler en Europe est la meilleure occasion d'approcher Formule1.

Je peux entendre des plaintes vers Nissan (les ingénieurs Nissan sont toujours difficiles, la relation entre Renault et Nissan ne fonctionne pas toujours, comme d'habitude,,,). Neuf années sont passées après commencer la relation entre Renault et Nissan, mais vous pouvez voire la vraie situation ici. Le problème est le manque de "communication" entre les ingénieurs Renault et les ingénieurs Nissan. Il y a quelque chose que je peux faire comme un ingénieur Renault japonais. Maintenant il y a des plusieurs situations qui me font heureux (travailler à l'étranger dans la compagnie d'automobile, la nouvelle culture), qui me font intéressé (Nissan, Formule1), qui me font déprimé (Renault ou vivre seul) autour de moi. Lorsque je dirige tout de cela, je serai capable d'entrevoir le chemin mince vers formule 1. Toutes les choses sont les chances de ma vie!!
| ↑TOP |
 | HOME | 

Mondial de l'automobile IMG_2330s.jpg Voyage@St-Malo IMG_2173s.jpg Vacances@Belgique IMG_2002s.jpg Etude@Angleterre IMG_1771s.jpg Etude@Le Mans IMG_1494s.jpg

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。