FC2ブログ
C'est un site internet du garçon qui vise le Formule 1 ingénieur.
>> はじめに
>> ヴルカヌスに応募しよう
>> 特別便

> フランスインターン年間計画

> 最終レポート(英語・フラ語)
 ・ Front page - 5 page

 ・ 6 page - 10 page

 ・ 11 page - 15 page

 ・ 16 page - 20 page

 ・ 21 page - 25 page

 ・ 26 page - 30 page

 ・ 31 page - 35 page

 ・ 36 page - 37 page

> 月刊レポート(英語・フラ語)
 ・ 結構つらいな5月号 [ ENFR ]

 ・ 成長したかな6月号 [ ENFR ]

 ・ 新たな出発7月号 [ ENFR ]

 ・ フランス企業8月号 [ ENFR ]

 ・ 世界企業で9月号 [ ENFR ]

 ・ 仕事に夢中10月号 [ ENFR ]

 ・ ちょっと幸せ11月号 [ ENFR ]

 ・ 将来不安な12月号 [ ENFR ]

 ・ 将来明るい1月号 [ ENFR ]

 ・ 新たなスタート2月号 [ EN ]

>> 最近のエントリ
>> 月別アーカイブ
>> リンク
>> プロフィール

kent

ブログ管理人: 福原 健人(履歴書

岡山出身の大学院生
岡山&日本と車をこよなく愛する.
<好きな言葉>
世に生を得るは,事を成すにあり!
by 坂本竜馬
<好きな瞬間>
命を燃焼させている時っ!

>> メールフォーム

応援メールお待ちしています.
批判メールは即ゴミ箱行きです♪

名前:
メール:
件名:
本文:

>> スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| ↑TOP |

>> Rapport Mensuel [Juin] Fr

1. Résumé
Quand j'ai quitté le Japon, mon grand-père qui était en Manchourie pendant la guerre m’a dit que nous pourrons nous rendre compte ma nature humaine en vivant à l'étranger et voyant objectivement moi-même. Après les deux premiers mois à vivre à l'étranger je m’aperçois vivement de sa signification. Peut-être que j'étais fortement conscient d'être japonais dans deux mois mais premiers quand j'ai senti la solitude, quand j'ai eu envie de parler avec beaucoup de gens, et quand j'ai fait des efforts pour cela, j'ai percé le mur entre le japonais et les autres nationalités. En même temps que j’ai compris que les gens avec qui je parle ne sont pas français, Brésiliens et Suisses mais chacun un individu. Après que je les ai acceptés, je pouvais entrevoir ma nature humaine et les problèmes je dois résoudre.

2. Famille d'accueil
C'était clair que mon attitude passive pour communication était un grand problème parce que ma famille d'accueil et des amis me suggèrent toujours de parler beaucoup. De ce mois j'ai commencé une présentation "Introduction au Japon" pour ma famille d'accueil comme une mesure désespérée parce que je ne savais pas vraiment ce que je devais dire. C'est comme "cinq minutes de présentation" et j'introduis le Japon (la culture, l’histoire, la politique, etc,) chaque jour après dîner. C'est encore difficile de faire la présentation en français et aussi il faut énormément de temps pour préparer mais heureusement ma famille d'accueil écoute ma présentation volontiers, en même temps je m'amuse à cette présentation comme mon plaisir journalier. En y réfléchissant bien, je ne suis pas bon pour parler mais j'aime enchanter les autres. Afin d'enchanter les autres j'ai fait l'effort maximal pour qu’enchanter les autres soit ma qualité. Après que j'ai fini ma première "terrible" présentation, mon père de famille d’accueil Jean qui ne me parle jamais beaucoup m'a donné une parole encourageante comme "Tu seras un bon orateur français jusqu’à ce que tu partes d’ici." Quand j'ai entendu sa parole j'ai senti que ma nature humaine a été acceptée par lui. En même temps je me suis rendu compte que la chose la plus importante était de trouver mon unique chemin qui sort dans la forme appelée "nationalité" mais chaque individu a ceci et puis ma vraie nature humaine sera acceptée par tout le monde. Maintenant je crois en moi-même.

3. Cours de langue
Comme je suis japonais je m'entends bien avec les japonais finalement. Comme je suis japonais c'est difficile d'apprendre le français. Comme je suis japonais je suis passif et ne parle pas beaucoup. "Comme je suis japonais" etait mon excuse quand j'ai fait face aux problèmes. Mais pour trouver mon style et voir moi-même comme un individu au lieu d’un japonais, j’ai pu changer ma conscience et comprendre que mon problème je dois résoudre. En premier, la peur de communiquer avec les nationalités différentes a été perdue clairement quand j’ai commencé à les voir comme des individus. Deuxièmement, j’ai pu comprendre que mon vrai problème de timidité était ma lacune français. Maintenant je n'ai aucune excuse.

4. Visite à une compagnie
Au début de juin j'ai visité RENAULT. Ma première impression sur ma place au bureau était vraiment satisfaisante grâce aux études intéressantes, aux personnes gentilles, à l’environnement adapté. Au début j'ai été inquiet pour ma capacité à communiquer mais grâce à leur aide en utilisant l’anglais, j’ai pu comprendre mon secteur et leur expliquer mes objectifs cette année. Grâce à cette réunion, j'ai eu confiance en ce stage de cette année. Mais en même temps, j'ai reconnu la différence entre ce que je pourrai accomplir chez RENAULT et ce que je veux accomplir en Europe cette année. Si je travaille chez Renault pour huit mois, ça sera un résumé, mais je veux accomplir plus que cela.

5. Autre
Avec l'aide de mon surveillant, je sollicite un logement qui est prévu pour les jeunes travailleurs. Mon dossier est encore examine mais la décision sera prise cette semaine au plus tôt. Aussi je recherche quelques autres possibilités personnellement.
| ↑TOP |
 | HOME | 

Mondial de l'automobile IMG_2330s.jpg Voyage@St-Malo IMG_2173s.jpg Vacances@Belgique IMG_2002s.jpg Etude@Angleterre IMG_1771s.jpg Etude@Le Mans IMG_1494s.jpg

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。